Quem já contratou os serviços de revisão em inglês
Paula Ianelli - Consultoria Linguística
“A P. I. Tradução traduziu a revista Star Wars para a Panini. O prazo era curto e ela respondeu rápido os emails e entregou um trabalho muito bem feito seguindo a data de entrega combinada. O público desse tipo de conteúdo é bem exigente com a tradução de nomes e termos, e o texto estava bem redondo, dava para perceber que teve um excelente trabalho de pesquisa. Indico a empresa para qualquer trabalho de tradução.”
55
Tatiana Y.Editora-Assistente
“Para nossa empresa, que está presente em mais de 100 países e desenvolve produtos educacionais infantis, a parceria com a P. I. Tradução é vital e estratégica. Em todos os projetos executados, tivemos entregas de alta qualidade, respeito aos prazos combinados e uma ótima relação no atendimento diário. Para nós, a parceria é de confiança na equipe que nos atende e no trabalho criterioso e profissional realizado.”
55
Fernando C.Diretor de Conteúdo
“Trabalhar com a P. I. Tradução me traz muita segurança. Como nosso conteúdo é educativo e infantil, qualquer inconsistência ou erro pode ser um problema enorme. Saber que o que fazemos passa por esse processo atencioso de revisão e, de vez em quando, também de tradução é um alívio. Particularmente admiro as sugestões para melhorar o entendimento, que ocorrem quando o texto não está errado mas poderia ficar um pouco mais claro.”
Usamos cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar sua experiência com nossos serviços. Ao continuar navegando pelo site, você concorda com nossa Política de Privacidade e Cookies.